如果地址使用「中國台灣省(TAIWAN, PROVINCE OFCHINA)」,對不起!閣下的信函極可能由中國大陸轉進台灣,難以避免延誤。
在工會的強力抗爭下,中華郵政董事會通過中華郵政更名案,改名為「台灣郵政股份有限公司」,英文名稱同步改為「Taiwan Post Co.,Ltd.」。
「正名計畫」在台灣政壇掀起激烈辯論,甚至對立,政治爭議難有定論,但台灣與中國名稱問題使外國人備感困惑,也確是不爭的事實。
風行網路的維基百科(WIKIPEDIA)對台灣郵政的特殊現象,就作了詳細說明。
維基指出,在中華民國於1972年四月退出「萬國郵政聯盟(UPU)」後,台灣不能再有「國際回郵券」,郵件須經第三國遞送台灣。
但是,如要確保最快速傳遞,地址最好只寫台灣,不要使用中華民國(REPUBLIC OF CHINA,或ROC)。如用「中國台灣省」可能會經由中國大陸,造成延誤。
維基百科在說明UPU時,以專段說明台灣的會籍滄桑史及地址問題,凸顯了這個問題的特殊性。TAG: 信件 郵寄