標題: [心得] Windows XP時代落幕
本帖已經被作者加入個人空間
BOSS
新手上路
Rank: 1


UID 202
精華 0
積分 167
帖子 23
威望 0
P幣 87 $
經驗 57 點
閱讀權限 10
註冊 2005-2-5
來自 澎湖
狀態 離線
發表於 2008-6-17 14:11  資料  個人空間  主頁 短消息  加為好友 
Windows XP時代落幕



QUOTE:
ZDNet

歷經漫長的過渡期,6月30日將標幟著微軟一個時代的落幕。但其實有兩個時代都將畫下句點。

不少人會聯想到比爾蓋茲(Bill Gates)即將功成身退。當然,蓋茲卸下微軟全職職務、轉向兼職,也值得一書。但我現在是指另一個時代即將走入歷史,即Windows XP。

至6月30日止,大型PC製造商不再能經銷安裝Windows XP作業系統的PC,至少主流筆記型電腦和桌上型電腦都不再能搭載Windows XP。零售商也只能在現有的庫存量賣完了之後,才能銷售盒裝版的作業系統。

雖有人發動為期短暫的「拯救XP」運動 (而且各方繼續批評Windows Vista),但看來微軟是吃了秤頭鐵了心,決定不再改變讓Windows XP退出市場的截止日期。

雖然XP兩周後將不再是大多數電腦買主可選擇的選項,但這一版作業系統仍將以幾種方式繼續生存。


# XP將用於小廠牌(或稱「系統製造商」system builders)生產的PC,直到2009年1月31日為止。

# XP將用於超低價PC (ultra-low-cost-PC),直到2010年1月30日止。

# 低價Windows XP Starter Edition將繼續在新興市場供應,直到2010年1月30日止。

# Windows Vista Ultimate與Windows Vista Business版本將提供「降級」(downgrade)權利,讓使用者能選擇把作業系統降級到Windows XP。缺點是,此選項只適用於售價較貴的Vista版本,但優點是選擇此方案的機器日後不必再付費,即可升級至Vista。微軟表示,將持續對電腦廠商提供XP光碟,讓「降級」權利的有效期限至少延續到2009年1月31日。

# 微軟不會終止對Windows XP的支援。主流支援持續到2009年,延伸的支援一直到2014年4月止。

對寧可用「舊式」(很快就變成「過時」)PC的使用者而言,你只剩幾天可採取行動。以下是幾家知名大廠提供的方案。

惠普公司:「惠普最新型的消費者與企業用電腦,目前都搭載Windows Vista,但我們仍在特選的一些消費者筆電、遊戲和商用機型提供XP選項,直到2008年6月30日止。」

「自2007年8月以來,惠普的商用桌上型電腦、筆電和工作站,提供從Vista降級至Windows XP的選項,且這個選項至少會在商用系統延續到2009年7月30日。這些系統目前預先灌裝XP Pro,消費者也會收到Vista授權,讓他們一旦準備好,就能升級至新作業系統,他們也會收到內含兩種作業系統的回復光碟。6月30日之後,顧客如有 XP image與授權,可透過客服中心,請惠普在他們的Vista商用系統上安裝他們的image。」

聯想:「依照與微軟的合約,聯想在2008年6月30日後,將不再提供任何預先安裝XP的PC。聯想供應特選的Vista機型,隨機附送一片降級的XP光碟。微軟會允許我們繼續隨機供應降級光碟到2009年1月31日止。不過,我們絕大多數新出廠的PC都不再附上降級光碟。如果顧客購買一台 Vista電腦,希望降級卻未拿到那片光碟,可向本公司客服部洽詢取得XP降級光碟。」

宏碁:宏碁代表表示,該公司計劃在6月30日後停售XP。「宏碁將根據顧客訂單指定,而供應降級至XP的光碟,直到微軟規定的截止日期,即2009年1月31日。」

戴爾:不同其他三家廠牌,戴爾打算停止透過網站銷售標準XP機型。該公司說:「6月18日過後,Dell.com將不再供應只搭載XP的系統。日後將針對部分機型供應降級程式,包括所有的OptiPlex桌上型電腦、所有的Latitude筆電、所有的Precision工作站,以及大多數中小企業適用的Vostro系統。兩款消費者型遊戲電腦--XPS 630和XPS M1730--都適用這項方案,不久後適用範圍也將擴及第三款電腦,即XPS 730。

作業系統降級電腦將搭載XP,外加一片XP回復光碟,附驅動程式以及一套Vista和Vista驅動程式。該公司表示,XP媒體電腦將繼續出貨,直到微軟規定的最後期限,即2009年1月31日止。(唐慧文/譯)

感覺不錯的是您的文筆
感覺很差的是"過度商業化"之下的人類
才將要進入戰國時期(不是打仗是指軟體使用的心亂)

頂部
MSN
一級會員
Rank: 2


UID 16
精華 0
積分 202
帖子 48
威望 0
P幣 47 $
經驗 107 點
閱讀權限 20
註冊 2000-1-1
來自 USA
狀態 離線
發表於 2008-6-23 18:59  資料  個人空間  主頁 短消息  加為好友 
沒有蓋茲的微軟 沒有微軟的蓋茲

TECHNOLOGY
Microsoft After Gates. (And Bill After Microsoft.)

The icon of the tech world will focus on philanthropy as the company he founded faces turbulent seas.

By Steven Levy | NEWSWEEK
Jun 30, 2008 Issue

In some respects, this week won't be terribly different for Bill Gates than the previous 1,712 weeks he has spent working full-time at Microsoft, the company he co-founded as a teenager. The 52-year-old icon has some one-on-one meetings scheduled with a few of his top technical executives. He has some customer meetings. And, as often happens, he'll go to the television studio on Microsoft's Redmond, Wash., campus to tape a few messages for events he won't be able to attend. In addition, he says, "I hope to write a few memos."

But normalcy will be an illusion. Everybody knows that when the week ends, Bill Gates will walk out of his office for the last time as someone on the clock for Microsoft. (On that final day, the routine will be shredded, and the staff has planned some internal commemorative events.) He'll take a break this summer (including a sojourn to the Beijing Olympics), and beginning in September the new focus of his work life will be the Bill & Melinda Gates Foundation, the organization he began with his wife in 2000. With a current $37.3 billion endowment, it's the world's richest philanthropic institution.

Gates leaves at a challenging time for Microsoft, but this is the final step in a painstakingly planned process that began four years ago. It was spring 2004 when the Gateses began discussing the possibility that if Bill increased his role at the foundation—making as big a donation in brainpower as he has in dollars—he could save or improve many lives. Gates formalized the move in June 2006, when Microsoft announced a two-year transition period scheduled to end, well, right now. "I don't know of any retirement that's been as carefully thought through," says Gates.
Click Here

The paradoxical aspect of this period has been that while Gates has consciously been stepping back in some areas (almost no one reports to him, and he has limited his tech focus to a few key areas like search and the next version of Windows), his passion for the software world is as intense as ever. "Bill comes to every meeting like he's going to be here for the next 10 years," says CEO Steve Ballmer. So no one really knows how much culture shock will set in when Gates leaves the campus this Friday. Though he will remain the chairman of its board of directors—assuring him a huge voice in any big decisions—and plans to spend the equivalent of one day a week on company business, the idea that he won't be there seems unreal. Microsoft without Bill Gates? It does not compute.

"He's not just Bill Gates, he's the Bill Gates," says Ballmer, the guy who will be holding the bag after Gates leaves the building. "If you were to say who are the five most famous guys on the planet today, he'd probably be on that list. He founded the company, he's accumulated this wealth, he's got this foundation, he's got this fame. That's irreplaceable. Also, Bill grew up with every one of the technologies in this company. He's got more capacity to remember things than anybody I've ever known. It's unlikely we'll have anybody again who has that breadth."

Since Gates and his partner Paul Allen invented the PC software industry (they formed Microsoft to write the first program for the very first personal computer, the Altair), one can say that an era is truly ending. On the other hand, critics of Microsoft contend that Gates's departure is anticlimactic—because the company is past its prime. "The Gates era has already ended—this is the coda," says Mitch Kapor, founder of Lotus, the spreadsheet giant humbled by Microsoft in the 1980s. "Today, Google is the defining company in the industry."

[attach]244[/attach]



 附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件
頂部
VSH
一級會員
Rank: 2


UID 49
精華 0
積分 240
帖子 40
威望 0
P幣 115 $
經驗 85 點
閱讀權限 20
註冊 2000-6-6
來自 台灣
狀態 離線
發表於 2008-6-28 14:25  資料  個人空間  主頁 短消息  加為好友 
蓋茨從微軟公司引退

美國微軟公司主席、世界上最富有的人--比爾﹒蓋茨今天正式宣布辭職。

蓋茨計划把今后的時間投入到慈善事業上。

10多歲的時候,蓋茨就有了讓每戶人家的桌子上都有個人電腦的遠大理想。


美琳達和比爾﹒蓋茨給貧窮國家的孩子提供醫療機會

巨大責任

蓋茨是美國西北部城市西雅圖一位成功律師的兒子,他在13歲的時候就給自己的第一台電腦編程。

在哈佛大學的兩年期間,除了偶爾通宵賭博,他把大部分時間都用在熟練自己的編寫軟件技巧上。

最終,蓋茨從哈佛退學,搬到了新墨西哥州,跟童年好友保羅﹒阿蘭一起創建了微軟公司。

1980年,微軟公司跟IBM簽署了協議,建構一個電腦操作系統,就是后來的MS-DOS系統。

1986年,微軟公司上市一年之內,31歲的蓋茨成為最年輕的白手起家的億萬富翁。

在接受本台BBC采訪時,蓋茨解釋說,微軟的多數競爭對手運營不佳,所以從中得益。

新的天地

如今,52歲的蓋茲仍然外表仍然像個男孩,但是他已經不是世界上最富有的人了。蓋茨的地位已經被投資家巴菲特和墨西哥電訊大亨斯利姆超越。

蓋茨的財富是他決定從微軟辭職專職慈善事業的根本原因。

雖然引退,蓋茨仍然會參與一些特別技朮項目的運作。但是蓋茨說,巨額財富帶來巨大的責任。他將來的工作將包括在發展中國家尋找和資助項目。


蓋茨說“我家里沒有Mac電腦。”

頂部
BOSS
新手上路
Rank: 1


UID 202
精華 0
積分 167
帖子 23
威望 0
P幣 87 $
經驗 57 點
閱讀權限 10
註冊 2005-2-5
來自 澎湖
狀態 離線
發表於 2008-6-30 21:50  資料  個人空間  主頁 短消息  加為好友 
Windows XP下台一鞠躬?



QUOTE:
今(30)天是Windows XP在店頭販賣的最後一日,不過距離XP真正功成身退、走入歷史,似乎還早的很。

微軟一如早前發佈的XP下台時間表,在今日啟動了Windows XP停止銷售計劃的第一步:品牌電腦搭載、零售通路盒裝版的XP作業系統銷售正式終止,不過由於中小型電腦系統廠商的隨機版銷售仍可延續到明(2009) 年一月底、低價電腦生產商也可繼續銷售XP,再加上微軟賦予購買Vista商用版、旗艦版買主改用XP的「降級權」,Windows XP的停售日,告別的味道卻一點也不濃。

「XP停售對市場的影響並不大,」IDC(國際數據資訊)研究經理曹永暉指出,XP自2002年上市至今,透過一次次的修補、更新,已是非常成熟的作業系統版本,在企業暫無非用Vista不可的誘因,且仍有其他繼續取得XP授權管道存在的情形下,「雖說今天是XP的最後一日,但實質上卻沒太大影響,」他說。

不過在Vista上市之際,微軟發佈XP下台時間表時,各界對Windows作業系統改朝換代的反應,並非如此平淡。

事實上,由於Vista上市之初,因較高的硬體規格要求,以及與既有軟硬體相容性的問題一直遭到質疑,讓不少企業用戶擔心XP一旦如期停售,恐會影響企業IT系統佈局,甚至一度有微軟強迫升級的抱怨聲傳出。

微軟在去(2007)年九月底決定從善如流,將Windows XP的銷售期限由今年一月底往後順延五個月,不過微軟當時的說詞是:希望提供更多時間讓使用者做好從XP轉用Vista的準備。

不過五個月的時間顯然不太夠。在OLPC、EeePC等低價電腦帶起新風潮的情況下,微軟再度針對此一市場延長XP銷售期,原因是這些硬體配備較陽春的電腦根本跑不動Vista。

而今願意多花一點錢採購搭載較高階Vista版本電腦的用戶,也能享有降級為XP的權利,上述諸多狀況讓XP得以至少再在市場上販售好幾個月。另一方面看來,則可能代表Vista的銷售狀況將無法受益於XP的「停售」。

微軟:跳脫版本迷思

對此微軟認為,光從版本來觀察Windows的銷售狀況意義不大,「應該跳脫版本迷思,」微軟前端平台事業部部門經理葉怡君說。

她表示,不論XP或Vista都是微軟的產品,從整體觀點來看,大家都用正版、Windows使用率高,對微軟都是好事,和版本沒有太大關係。她並認為,使用者不妨也可以跳脫版本迷思,由自身需求出發,檢視自身是否對安全性、操作便利性等都具有更高的需求,「重點不是買Vista或XP,而是你的需求要怎樣才會被滿足,」葉怡君說。

她表示,作業系統是個特殊的產品,多半是與硬體搭售,也不容易一上市就創下採購熱潮,「除了Windows 95大概沒有別的例外,但當時是由DOS轉向視窗,背景不同,」葉怡君認為,企業對Vista仍存在疑惑可以理解,但她以Windows 98後的改版狀況為例解釋道,當時的用戶同樣存有疑惑,但也都一步步跟了上來,她認為XP往Vista之路差異不會太大。

曹永暉則以IBM早前推出的作業系統OS/2為例說道,OS/2有近十年未改版,但約五年前還是有不少本地銀行業者持續使用,顯示只要作業系統夠穩定、能滿足用戶當前的需求,便很不容易更換。

他認為如今XP的狀況極為類似,「在微軟尚未能完全解決企業用戶對Vista在軟硬體相容性的疑慮,以及無法提出讓用戶非換不可的誘因的情況下,即便XP停售,也未必會快速對市場產生實質影響,」曹永暉說。

一點也沒錯~在他沒有更實際的誘因企業是很難跟著軟體而要換掉硬體
這就是當年的"反xxx"的答案!
您會為了某家汽車公司將內裝改了而拋棄您整輛車的人想必不可思議!

頂部
CPU
一級會員
Rank: 2


UID 226
精華 0
積分 220
帖子 36
威望 0
P幣 107 $
經驗 77 點
閱讀權限 20
註冊 2005-8-9
來自 上海
狀態 離線
發表於 2008-7-1 18:23  資料  個人空間  主頁 短消息  加為好友 
搶救XP!網友不爽槓微軟



QUOTE:
【聯合晚報/國際組綜合報導 】

微軟視窗作業系統Windows XP,從昨天(30日)起停產,引來部分電腦使用者不滿,在網路上發起「拯救XP」的網上簽名運動,要求微軟在新一代視窗系統Windows 7面世前,繼續銷售XP。

Windows XP被許多人視為最穩定、最安全易用和最成功的視窗系統,自2001年上市以來,以友善操作介面和功能而獲得好評。相比之下,微軟去年推出的視窗系統 Vista卻劣評如潮。微軟原計劃在去年底停產XP,但鑑於Vista的硬體規格要求高,兼容軟體未完全推出市面,於是順意民意,將XP停產時間延至今年 6月底。

微軟希望XP停產後,商界與家庭用家將Vista定為新的標準平台,讓軟件開發商專注於Vista的軟體開發,但全球最大晶片製造商英特爾(Intel) 卻潑冷水,日前宣稱沒有計劃把9萬多部員工電腦由XP更新至Vista。英特爾的發言人說﹕「XP是我們的標準平台,我們沒有使用Vista的決定以及沒有為更新至Vista定下時間表。」

微軟已宣布在明年推出新一代作業系統Windows 7。XP停產後,微軟在下年中前仍將為數以百萬計裝有XP的電腦提供全面支援服務,並在2014年前繼續提供有限度安全性支援。由於XP受歡迎,相信微軟仍可藉XP收費支援服務獲得可觀利潤。另一方面,微軟在未來兩年仍會向華碩Eee PC等超低價電腦提供XP系統,因為這類電腦受硬體規格所限,無法順暢運行Vista。

中毒太深.....無法自拔嗎ㄎㄎ





心臟是最重要的
頂部
 



當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-4-29 19:33

    Skin By D-XITE.COM™  Powered by Discuz! 5.5.0  © 2007 Skin By D-XITE™
Processed in 0.039908 second(s), 8 queries

清除 Cookies - 聯繫我們 - PERCENT - Archiver - WAP